Unsterblich – Immortale
![]() Testo ©2010 Letzte Instanz |
![]() Traduzione ©2013 Walter Biava |
Wie lang schon habe ich gekämpft Mein Herz erschlägt mich fast und zwingt In deinen Augen sehe ich So knie ich vor dir mein Herz. Bevor er dir in Demut stirbt, In deinen Augen sehe ich In deinen Augen sehe ich In deinen Augen sehe ich Unsterblich wär ich doch allein. Unsterblich wär ich doch allein. Die Heilige wirst du nur sein. |
Da quanto io ho già combattuto, Il mio cuore quasi mi uccide e mi costringe Nei tuoi occhi io vedo Così io inginocchio il mio cuore davanti a te Prima che lui ti muoia di umiltà Nei tuoi occhi io vedo Nei tuoi occhi io vedo Nei tuoi occhi io vedo Ma (da) immortale sarei da solo Ma (da) immortale sarei da solo Solo tu saresti la santa |
Torna a traduzioni Letzte Instanz