Traumlos – Senza sogni

Testo originale
Testo ©2009 Letzte Instanz
Traduzione
Traduzione ©2013 Walter Biava

Hab dich aus dem Reich meiner Sinne gebannt
Dich, die immer die Königin war
Hoch der Thron, himmelsgleich
Doch so weit weg dein Untertan
So leide ich, den Blick gesenkt
Liebend der Leere geweiht
Hob dich hinauf in Amors Sphären
Und vergaß den Pfeil

Warst mir so nah
Wie die Sonne dem Morgen
So wunderbar,
doch hab ich dich durch mich verloren
Wie schön du warst
Meine Sonne am Morgen
Als ich dich sah,
war ich es, der in seiner Angst ertrank

War in meinem Dunkel gefangen
Fand für mein Gefühl kein Wort
Die Sonne erhellte kurz den Morgen
Träumte alle Schatten fort
Doch halte ich den Blick gesenkt
Will die Liebe nicht mehr sehen
Zerrissen ist der letzte Halt,
Mein Herz ist leer und lässt dich gehen

Warst mir so nah
Wie die Sonne dem Morgen
So wunderbar,
doch hab ich dich durch mich verloren
Wie schön du warst
Meine Sonne am Morgen
Als ich dich sah,
war ich es, der in seiner Angst ertrank

Warst mir so nah
Wie die Sonne dem Morgen
Doch unnahbar
Warum hast du kein Wort verloren?

Warst mir so nah
Wie die Sonne dem Morgen
So wunderbar,
doch hab ich dich durch mich verloren
Wie schön du warst
Meine Sonne am Morgen
Als ich dich sah,
war ich es, der in seiner Angst ertrank

Ti ho cacciata dal mio regno dei sensi
tu, che sei sempre stata la regina
su sul trono, come il cielo
ma così lontana dal tuo suddito
così io soffro, lo sguardo abbassato
dedicato amorevolmente al vuoto
ti sollevai su verso le sfere di Cupido
e dimenticai la freccia

tu mi eri così vicina
come il sole al mattino
così meravigliosa,
ma io mi sono perso dentro te
com’eri bella
il mio sole al mattino
quando io ti vidi,
ero io che, affogavo nella propria paura

Ero catturato nella mia oscurità
non trovavo nessuna parola per il mio sentimento
il sole illuminava brevemente il mattino
ho sognato via tutte le ombre
ma io tengo lo sguardo abbassato
non voglio più vedere l’amore
l’ultimo sostegno è stato stracciato
il mio cuore è vuoto e ti lascio andare

tu mi eri così vicina
come il sole al mattino
così meravigliosa,
ma io mi sono perso dentro te
com’eri bella
il mio sole al mattino
quando io ti vidi,
ero io che, affogavo nella propria paura

tu mi eri così vicina
come il sole al mattino
ma inavvicinabile
perché non hai detto nessuna parola?

tu mi eri così vicina
come il sole al mattino
così meravigliosa,
ma io mi sono perso dentro te
com’eri bella
il mio sole al mattino
quando io ti vidi,
ero io che, affogavo nella propria paura

Torna a traduzioni Letzte Instanz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]