Sie tritt schnell beiseite
Wenn wir sie durchschreiten
Sie nimmt sich doch sehr zurück
Hat Angst vorm bösen Blick:
Die Menge, die bei Tageslicht
Von jenem dunklen Schatten spricht
Der auch heute in der Nacht
Zu diesem Lied erwacht
Sie sehen schwarz, doch wir seh’n weiter
Sie sehen schwarz, können nicht verstehen
Dass uns das Herz in unser beider
Schwarzen Welt aufgeht
Sie sehen schwarz
Vermeiden helles Sonnenlicht
Auf uns‘rem Arm und dem Gesicht
Sind meistens draußen in der Nacht
Wenn unser Lied erwacht
Und von uns gibt’s immer mehr
Aus allen Ecken kommt es her
Wir sind mystische Gefahr
Doch ist es wirklich wahr?
Ja
Sie sehen nicht den hellen Glanz
In uns’ren Augen, wenn wir tanzen
Sehen all die Farbe nicht
Die doch aus unseren Herzen spricht
|
Si mette in disparte velocemente
Se la attraversiamo
Ma si ritira molto indietro
Ha paura del malocchio:
La folla, che alla luce del giorno
Parla di quell’ombra oscura
Che anche oggi di notte
Si sveglia per questa canzone
Vedono nero, ma noi continuiamo a vedere
Vedono nero, non possono capire
Che il cuore ci si apre
Nel nostro mondo nero di entrambi
Vedono nero
Evitare la chiara luce del sole
Sulle nostre braccia e sul viso
Il più delle volte siamo fuori di notte
Quando la nostra canzone si sveglia
E di noi c’è sempre di più
Viene qui da tutti gli angoli
Siamo un pericolo mistico
Ma è proprio vero?
Si
Non vedono il chiaro bagliore
Nei nostri occhi, quando balliamo
Non vedono tutto il colore
Che parla dai nostri cuori
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!