Schau in mein Gesicht – Guardami in faccia

Testo originale
Testo ©2010 Letzte Instanz
Traduzione
Traduzione ©2014 Alba Andreatta

Wenn du nicht möchtest, dass ich lüge,
höre was ich sage
und versuche, einfach zu verstehen,
wenn du willst dass wir begreifen,
dass miteinander leben und reden
so wichtig ist, wie zu vergeben…

Schau in dein Gesicht
und sag mir, sag mir was du siehst.
Kennst du dein Gesicht,
weißt wie du aussiehst, wer du bist?
Schau in mein Gesicht
und sag mir, sag mir was du siehst.
Kennst du mein Gesicht
und alles, was dahinter ist?

Ich weiß um die Schwere dieser Bitte,
ich selber hab uns beide
bis zu dieser Stunde noch nicht gekannt.
Könnten wir vielleicht gemeinsam
im Spiegel unsrer Leben
uns nehmen, was wir darin von uns sehen

Schau in dein Gesicht
und sag mir, sag mir was du siehst.
Kennst du dein Gesicht,
weißt wie du aussiehst, wer du bist?
Schau in mein Gesicht
und sag mir, sag mir was du siehst.
Kennst du mein Gesicht
und alles was dahinter ist?

Se tu non vuoi, che io menta,
Ascolta ciò che dico,
e cerca semplicemente di capire,
se tu vuoi che noi ci comprendiamo,
che viviamo e parliamo assieme,
è così importante, come perdonare…

Guardati in faccia
e dimmi, dimmi che cosa vedi.
Conosci il tuo volto,
Sai che aspetto hai, chi sei?
Guardami in faccia
e dimmi, dimmi che cosa vedi.
Conosci il mio volto
e tutto ciò che ci sta dietro?

Riconosco la difficoltà di questa richiesta,
Io stesso fino ad ora
non ho ancora conosciuto noi due.
Forse potremmo prenderci assieme
le nostre vite nello specchio
quello che vediamo di noi al suo interno.

Guardami in faccia
e dimmi, dimmi che cosa vedi.
Conosci il tuo volto,
Sai che aspetto hai, chi sei?
Guardami in faccia
e dimmi, dimmi che cosa vedi.
Conosci il mio volto
e tutto ciò che ci sta dietro?

Torna a traduzioni Letzte Instanz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]