Santa Aurelia [1]

Testo originale
Testo ©2021 Letzte Instanz
Traduzione
Traduzione ©2021 Walter Biava

Der Himmel brennt
So sieht man’s gut
Das Boot auf der Sandbank
Noch wiegt’s die Flut
Krachendes Heulen
In berstender Nacht
Dunkel und Flammen
In rasender Jagd

Santa Aurelia
Lass mich nicht allein
All mein Hoffen, all mein Flehen
Werde ich dich je wiedersehen
Aurelia – kehrt heut nicht heim
Muss ich denn in dieser Nacht
Ohne dich nach Hause gehen

Ein Schrei durch die Brandung
Die meterhoch bricht
Ein Schrei nach Vergebung
Vorm Jüngsten Gericht
Bald muss es zerschmettern
Doch noch ist es ganz
Das Boot
Es tanzt den Höllentanz

Santa Aurelia
Lass mich nicht allein
All mein Hoffen, all mein Flehen
Werde ich dich je wiedersehen
Aurelia – kehrt heut nicht heim
Muss ich denn in dieser Nacht
Ohne dich nach Hause gehen

Aurelia

Der Donner rollt
Es brennt die Welt
Und doch das Boot
Landeinwärts hält
Es peitscht das Meer
Rollt über’s Riff
Und mittendurch
Pflügt unser Götterschiff

Santa Aurelia
Kehrt endlich heim
All mein Hoffen, all mein Flehen
Ward erhört, ich kann sie sehen
Aurelia – kehrt endlich heim
Und trotz dieser Teufelsnacht
Werden wir gemeinsam
Nach Hause gehen

All mein Hoffen, all mein Flehen
Ward erhört, ich kann sie sehen
Und trotz dieser Teufelsnacht
Werden wir gemeinsam
Nach Hause gehen

Il cielo brucia
così si vede bene
La barca sul banco di sabbia,
la marea la scuote ancora
Ululati che rimbombano
e che scoppiano nella notte
L’oscurità e le fiamme
in una caccia furiosa

Santa Aurelia
non lasciarmi da solo
tutte le mie speranze, tutte le mie suppliche
non ti vedrò mai più?
Aurelia – non tornare a casa oggi
Quindi questa notte
devo tornare a casa senza di te?

Un urlo nella risacca
che, altissima, si frantuma
Un urlo di perdono
prima del Giudizio Universale
Presto la distruggerà
ma per ora è lì
La barca
balla un ballo infernale

Santa Aurelia
non lasciarmi da solo
tutte le mie speranze, tutte le mie suppliche
non ti vedrò mai più?
Aurelia – non tornare a casa oggi
Quindi questa notte
devo tornare a casa senza di te?

Aurelia

Il tuono rimbomba
il mondo brucia
eppure la barca
rimane nell’entroterra
Il mare frusta
rimbomba sulla scogliera
e nel mentre
sorge la nostra nave degli dei

Santa Aurelia
finalmente torna a casa
tutte le mie speranze, tutte le mie suppliche
sono state esaudite, posso vederla
Santa Aurelia – finalmente torna a casa
e nonostante questa notte infernale
torneremo assieme
a casa

Tutte le mie speranze, tutte le mie suppliche
sono state esaudite, posso vederla
e nonostante questa notte infernale
torneremo assieme
a casa

[1] Il testo si basa sulla ballata “Nis Randers” del poeta e scrittore Otto Ernst, tuttavia ci sono numerosissime differenze rispetto all’opera originale.

Torna a traduzioni Letzte Instanz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]