Ohne dich – Testo originale e Traduzione

Ohne dich – Senza te

Testo originale
Testo ©2006 Letzte Instanz
Traduzione
Traduzione ©2013 Walter Biava

Kein Licht dein Schatten scheint noch da
Die Wärme kann ich spür’n
Schon ewig fern und doch so nah
Verwelkte Rosen blüh’n
In Gedanken noch mal auf
Schweben zu dir hinauf

Ich weiß nicht wie es weitergeht
Wohin es geht warum es geht
Doch geht es leider
Wo ich steh wohin ich seh
Bist einfach du und es geht leider weiter
Immer weiter ohne dich, ohne dich, ohne dich.

Im Grau der Summe aller Farben
Stachst du einfach heraus
Für dich für mich für uns
War doch das Licht nie aus
Ich wollt ich könnt dich noch mal seh’n
Dir sagen wie sehr du mir fehlst

Ich weiß nicht wie es weitergeht …

Ich bin allein und bin’s doch nicht
Du bist da
Ich fühle dich du lebst für mich
So ewig fern und doch so nah

Ich weiß nicht wie es weitergeht
Wohin es geht warum es geht
Doch geht es leider
Wo ich steh wohin ich seh
Bist einfach du und es geht leider
Wo ich steh wohin ich seh
Bist einfach du und es geht leider weiter
Immer weiter ohne dich, ohne dich, ohne dich.

Nessuna luce, la tua ombra sembra ancora lì
Io posso sentirne il calore
lontana già da un’eternità, e ancora così vicina
fioriscono rose avvizzite
nuovamente nei pensieri
sospesi in avanti verso di te

Io non so come prosegue
dove va e perché avanza
ma purtroppo va avanti
Ovunque io stia e ovunque io guardi
semplicemente tu (ci) sei e purtroppo va avanti
Sempre avanti senza te, senza te, senza te.

Nel grigio della somma di tutti i colori
tu davi semplicemente nell’occhio
per te, per me, per noi
ma la luce non era fuori
Io avrei voluto poterti vedere ancora (una) volta
per dirti quanto tu mi manchi

Io non so come prosegue…

Io sono solo e tu non ci sei
tu sei là
Io ti sento, tu vivi per me
così lontana da un’eternità e ancora così vicina

Io non so come prosegue
dove va e perché avanza
ma purtroppo va avanti
Ovunque io stia e ovunque io guardi
semplicemente tu (ci) sei e purtroppo va avanti
Ovunque io stia e ovunque io guardi
semplicemente tu (ci) sei e purtroppo va avanti
Sempre avanti senza te, senza te, senza te.

Torna a traduzioni Letzte Instanz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.