Mein Leben – La mia vita

Testo originale
Testo ©2009 Letzte Instanz
Traduzione
Traduzione ©2013 Walter Biava

will keine eurer Bilder mehr,
hab meine lang schon verloren
eure Worte sind doch so leer
und tot all eure Ikonen

will allein sein, nur noch allein sein,
ich will allein sein, lasst mich raus aus eurem Spiel

ich will mein Leben leben und nicht mit ansehen
was mit euch geschehen wird
ich will mein Leben leben, will wieder erblühen
an einem Ort, der mir gehört

Ich will keine eurer Bücher mehr,
und keine leeren Geschichten
die von – Herz und Schmerz, die von – Lug und Trug
und anderem Glauben berichten

will allein sein, nur noch allein sein,
ich will allein sein, lasst mich raus aus eurem Spiel

ich will mein Leben leben und nicht mit ansehen
was mit euch geschehen wird
ich will mein Leben leben, will wieder erblühen
an einem Ort, der mir gehört

kniet doch nieder, schaut nicht auf,
wie lang noch wollt ihr euch verbergen
wollt ihr klanglos untergehn,
kein Name steht auf euren Särgen

Lasst mich mein Leben leben und nicht mit ansehen
was mit euch geschehen wird
ich will mein Leben leben, will wieder erblühen
an einem Ort, der mir gehört

ich will mein Leben leben und nicht mit ansehen
was mit euch geschehen wird
ich will mein Leben leben, will wieder erblühen
an einem Ort, der mir allein gehört

Io non voglio più le vostre foto,
io ho perso le mie già da tempo
le vostre parole sono così vuote
e le vostre icone sono tutte morte

Voglio stare da solo, solamente stare da solo,
io voglio stare da solo, lasciatemi fuori dal vostro gioco

Io voglio vivere la mia vita e non osservare
cosa accadrà a voi!
Io voglio vivere la mia vita, voglio rifiorire
su un luogo che mi appartiene

Io non voglio più i vostri libri
e nessuna delle vostre storie vuote
che narrano di cuore e dolore, di bugia ed inganno
e di altri credi

Voglio stare da solo, solamente stare da solo,
io voglio stare da solo, lasciatemi fuori dal vostro gioco

Io voglio vivere la mia vita e non osservare
cosa accadrà a voi!
Io voglio vivere la mia vita, voglio rifiorire
su un luogo che mi appartiene

ma non inginocchiarti, non guardare in su
per quanto ancora volete nascondervi
volete decadere senza alcun suono?
Nessun nome giace sulle vostre bare

Io voglio vivere la mia vita e non osservare
cosa accadrà a voi!
Io voglio vivere la mia vita, voglio rifiorire
su un luogo che mi appartiene

Io voglio vivere la mia vita e non osservare
cosa accadrà a voi!
Io voglio vivere la mia vita, voglio rifiorire
su un luogo che appartiene solo a me

Torna a traduzioni Letzte Instanz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]