Ich hab den Kopf in der Schlinge
und krieg ihn nie wieder raus
Ich bin verführt von deinem weissen Kleid
komm ohne dich nicht länger aus
Ich hab dich noch nicht mal angefasst
da war ich schon verloren
Beim Spiel der Spiele den Absprung verpasst
und dazu vollgeknallt bis über beide Ohren
Ich hab den Kopf in der Schlinge
und krieg ihn nie wieder raus
Du bist der Eintritt in mein Himmelsreich
es gibts keinen weg mehr hier heraus
Bin Gefangener von deinem Duft
denn du verführst mich täglich neu
zeigst mir die Welten
schenkst mir Gelassenheit
ich brauch dich immer mehr
nur mit dir fühl ich mich frei
Ich hab den Kopf in der Schlinge
und krieg ihn nie wieder raus
Bis an der Kehle die Klinge
doch ich mach mir nichts draus
Ich steh fest mit beiden Beinen hier
in einem blauen Kartenhaus
Ich warte täglich auf den letzten Tag
den ich nur mit dir, mit dir verbringen mag |
Ho la testa nel cappio
e non riesco più a tirarla fuori
Sono sedotto dal tuo vestito bianco
Da tempo non esco più senza di te
Non ti ho ancora presa per mano
e già mi sentivo perso
Nel gioco dei giochi ho perso lo slancio
e ne ho fin sopra le orecchie
Ho la testa nel cappio
e non riesco più a tirarla fuori
Sei l’entrata nel mio regno dei cieli
da cui non c’è più via di fuga
Sono prigioniero del tuo profumo
perché mi seduci ogni giorno in modo nuovo
mi mostri i mondi
mi regali la calma
ho sempre più bisogno di te
solo con te io mi sento libero
Ho la testa nel cappio
e non riesco più a tirarla fuori
Con il coltello alla gola
non mi importa più nulla
Io sto qui, ben piantato sulle mie gambe
in un castello blu di carte
Aspetto quotidianamente l’ultimo giorno
che solo con te, con te mi piacerebbe trascorrere |
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!