Ewig – Testo originale e Traduzione

Ewig – In eterno

Testo originale
Testo ©2012 Letzte Instanz
Traduzione
Traduzione ©2014 Daniele Benedetti

Ewig währt die Angst vorm Tod
ewig bringt das Leben Angst
ewig macht die Angst marode
was aus Liebe auferstand
Ewig scheint kein Licht zu glühen
ewig hält kein Menschenband
ewig wird doch nur verblühen
was aus Liebe auferstand

Komm doch mit mir
Hab keine Angst
Komm doch mit mir
Nimm meine Hand

Nicht jeder Tod gibt neues Leben
und im Leben lebt der Tod
deine Angst wird dir verwehren
was die Liebe bot

Ewig wird kein Frieden währen
ewig aber auch kein Kampf
ewig können wir nur lieben
was aus Liebe auferstand
Jedes ewig hat ein Ende
bis dahin nimm meine Hand
lass uns tragen in den Händen
was aus Liebe auferstand

In eterno dura la paura della morte
In eterno la vita mette paura
In eterno la paura rende corrotto
ciò che è risorto dall’amore
In eterno nessuna luce brilla per bruciare
in eterno non si mantiene nessun legame umano
in eterno certamente sfiorirà solamente
ciò che è risorto dall’amore

Vieni con me
Non avere paura
Vieni con me
Prendi la mia mano

Non ogni morte da’ nuova vita
e nella vita vive la morte
la tua paura ti impedirà
ciò che offriva l’amore

In eterno non durerà nessuna pace
ma in eterno nemmeno nessuna battaglia
in eterno possiamo solo amare
ciò che è risorto dall’amore
Ogni cosa in eterno ha una fine
intanto prendi la mia mano
lasciamoci portare nelle mani
ciò che è risorto dall’amore

Torna a traduzioni Letzte Instanz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.