Entzündet die Feuer – Testo originale e Traduzione

Entzündet die Feuer – Accendete il fuoco

Testo originale
Testo ©2021 Letzte Instanz
Traduzione
Traduzione ©2021 Walter Biava

Jeder tanzt für sich allein
Durch’s Leben, durch die Zeit
Alle haben Angst, allein zu sein
Doch niemand ist bereit
Sich zu öffnen, sich zu geben
Weil man nichts zurück bekommt
Stattdessen drängen wir durchs Leben
Bis das Wir in uns verstummt

Entzündet die Feuer
Setzt euch in den Kreis
Stimmt laute Lieder an
Auf eine gute Zeit
Entzündet die Feuer
Kommt in unsern Kreis
Trinkt auf’s Leben, auf die Liebe
Und eine wunderbare Zeit

Aus einem Wir entsteht das Leben
Ein Ich ist dafür viel zu klein
Wir können es nur weitergeben
Wenn wir uns vereinen
An diesem Platz entsteht Geschichte
Die allen Zeiten widersteht
Lasst sie uns mit Liebe füllen
Statt mit Hass, der neuen sät

Entzündet die Feuer
Setzt euch in den Kreis
Stimmt laute Lieder an
Auf eine gute Zeit
Entzündet die Feuer
Kommt in unsern Kreis
Trinkt auf’s Leben, auf die Liebe
Und eine wunderbare Zeit

Warum sind wir so kalt geworden?
Wann lernen wir daraus?
Dass Egos uns nicht weiter bringen
Hier kommt niemand lebend raus

Entzündet die Feuer
Setzt euch in den Kreis
Stimmt laute Lieder an
Auf eine gute Zeit
Entzündet die Feuer
Kommt in unsern Kreis
Trinkt auf’s Leben, auf die Liebe
Und eine wunderbare Zeit

Ognuno balla per se stesso
nella vita, nel tempo
tutti hanno paura, di star da soli
Ma nessuno è pronto
ad aprirsi, a concedersi
perché non si riceve nulla
Invece ci facciamo strada nella vita
finché il “noi” dentro di noi si ammutolisce

Accendete il fuoco
sedetevi in cerchio
intonate rumorosamente delle canzoni
divertitevi
Accendete il fuoco
venite nel nostro cerchio
bevete alla vita, all’amore
e ad un tempo meraviglioso

La vita si forma da un “noi”
per questo un “io” è troppo piccolo
Possiamo solo trasmettere ad altri
quando ci uniamo
in questo posto si forma la storia
che resiste tutti i tempi
lasciateci riempirla di amore
invece che di odio, che ne semina di nuovo

Accendete il fuoco
sedetevi in cerchio
intonate rumorosamente delle canzoni
divertitevi
Accendete il fuoco
venite nel nostro cerchio
bevete alla vita, all’amore
e ad un tempo meraviglioso

Perché siamo diventati così freddi?
Quando impareremo?
L’ego non ci porta da nessuna parte
qui nessuno ne esce vivo

Accendete il fuoco
sedetevi in cerchio
intonate rumorosamente delle canzoni
divertitevi
Accendete il fuoco
venite nel nostro cerchio
bevete alla vita, all’amore
e ad un tempo meraviglioso

Torna a traduzioni Letzte Instanz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.