Ehrenwort – Testo originale e Traduzione

Ehrenwort – Parola d’onore

Testo originale
Testo ©2021 Letzte Instanz
Traduzione
Traduzione ©2021 Walter Biava

Wir sind eine Einheit,
Wir marschier’n voran,
Wir erzähl’n die Zeit
Und kommen doch nie an.

Im Sand sind wir gefangen,
Der durch die Enge rinnt,
Wir finden kein Ende,
Wir kennen keinen Beginn.

Ohne uns gäb’s keine Stunden,
Alles ist an uns gebunden,
Und doch sind wir nur Sekunden.

Wir sind immer für euch da, wir laufen euch nicht fort,
Werden eure Zukunft sein, egal an welchem Ort.
Wir sind immer für euch da, wenn ihr uns haben wollt,
Geben wir euch eine neue Zeit, darauf habt ihr unser Ehrenwort.

Wir sind eine Einheit,
Wenn ihr mit uns seid,
Dann schreiben wir Geschichte,
Als Kinder dieser Zeit.

Ohne uns gäb’s keine Stunden,
Alles ist an uns gebunden,
Und doch sind wir nur Sekunden.

Wir sind immer für euch da, wir laufen euch nicht fort,
Werden eure Zukunft sein, egal an welchem Ort.
Wir sind immer für euch da, wenn ihr uns haben wollt,
Geben wir euch eine neue Zeit, darauf habt ihr unser Ehrenwort.

Wir sind immer für euch da, wir laufen euch nicht fort,
Werden eure Zukunft sein, egal an welchem Ort.
Wir sind immer für euch da, wenn ihr uns haben wollt,
Geben wir euch eine neue Zeit, darauf habt ihr unser Ehrenwort.

Noi siamo un’unità
marciamo in avanti,
Raccontiamo il tempo
ma non arriviamo mai.

Noi siamo prigionieri nella sabbia
che scorre nella strettoia[1]
Non troviamo nessuna fine,
non conosciamo alcun inizio.

Senza di noi non ci sarebbero le ore,
è tutto legato a noi,
eppure siamo solo dei secondi.

Noi siamo sempre qui per voi, non scappiamo da voi,
ci saremo nel vostro futuro, non importa in quale luogo.
Noi siamo sempre qui per voi, se voi volete averci,
vi diamo un nuovo tempo, perciò avete la nostra parola d’onore.

Noi siamo un’unità,
quando voi siete con noi,
Inoltre scriviamo storie,
in qualità di figli di questo tempo.

Senza di noi non ci sarebbero le ore,
è tutto legato a noi,
eppure siamo solo dei secondi.

Noi siamo sempre qui per voi, non scappiamo da voi,
ci saremo nel vostro futuro, non importa in quale luogo.
Noi siamo sempre qui per voi, se voi volete averci,
vi diamo un nuovo tempo, perciò avete la nostra parola d’onore.

Noi siamo sempre qui per voi, non scappiamo da voi,
ci saremo nel vostro futuro, non importa in quale luogo.
Noi siamo sempre qui per voi, se voi volete averci,
vi diamo un nuovo tempo, perciò avete la nostra parola d’onore.

[1] Probabile riferimento ad una clessidra.

Torna a traduzioni Letzte Instanz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.