Der Wind – Il vento

Testo originale
Testo ©2012 Letzte Instanz
Traduzione
Traduzione ©2014 Daniele Benedetti

Als unser Lied begann
standen wir beide dort am Strand
und eine dunkle Lilie
trieb vom Meer ans Land
der erste enge Tanz
zu diesem Lied vor vielen, vielen Jahren
ich werd es nicht vergessen
ich werde es bewahren

Es richtet sich ein tiefer Blick nach innen weit hinein
ich seh die vielen Jahre die mich mit dir vereint
ich seh die dunkle Blüte und die wundervolle Zeit
nichts in unserem Leben wird je wieder so sein
unsere Zeit

Der Wind treibt die Wellen
die Wellen treiben leise zu mir hin
und alte, alte Bilder
kommen mir in den Sinn
da schwimmt die dunkle Lilie
erblüht in uns vor vielen, vielen Jahren
ich werd sie nicht vergessen
ich werde sie bewahren

Die Lilie kann die Gegenwart vertreiben
das Nass benetzt die dunkle Blüte zart
der erste Tanz wird mir für immer bleiben
im alten, alten Traum bewahrt

Quando la nostra canzone è cominciata
stavamo entrambi là sulla spiaggia
e un giglio scuro
galleggiava dal mare verso la terra
il primo ballo stretti
in questa canzone molti, molti anni fa
non lo dimenticherò
lo custodirò

Uno sguardo profondo si rivolge ampio dentro di me
vedo i molti anni che mi hanno unito a te
vedo il fiore oscuro e il tempo meraviglioso
niente nella nostra vita sarà mai di nuovo così
il nostro tempo

Il vento spinge le onde
le onde sono spinte silenziosamente verso di me
e vecchie, vecchie immagini
mi vengono in mente
qui galleggia il giglio scuro
sbocciato in noi molti, molti anni fa
non lo dimenticherò [1]
lo custodirò

Il giglio può far dimenticare il presente
l’acqua bagna delicatamente il fiore scuro
il primo ballo rimarrà con me per sempre
custodito nel vecchio, vecchio sogno

[1] Si riferisce al giglio, che in Tedesco è femminile.

Torna a traduzioni Letzte Instanz