Das Spiel beginnt – Il gioco comincia

Testo originale
Testo ©1999 Letzte Instanz
Traduzione
Traduzione ©2012 Walter Biava

Die Welt ist eine Bühne
auf der wir alle stehen
vertrau’n dem Brett auf dem wir gehen
doch glaub nicht an die Nägel
die es zusammen hält
zu oft schlug man daneben
also laßt es uns versuchen
laß uns tanzen, springen, schreien
aber seid doch bitte nicht so verlegen
laß sie beben diese Erde
komm wir zeigen, daß wir sind
und das kann uns keiner nehmen

Tritt raus aus deinem Schatten
wir woll’n dein wahres Ich
hab Mut was andres hilft dir nicht
hier kreuzen sich die Wege
und jetzt entscheide dich
aber bleib nicht einfach stehen
wie du dich auch entscheidest
glaub nicht daß du schwächer bist
deine Leidenschaft macht dich überlegen
hier und jetzt spielt die Musik
also zeig daß es dich gibt
komm und laß dich einfach gehen

Es ist kein Traum was du erlebst
die Zeit ist reif daß du begreifst
nichts bleibt wie es war
ein Sturm der sich nie wieder legt
so sei bereit es ist soweit
das Spiel fängt an

Leuchte Licht mit hellem Schein
Hab Durst nach neuen Liedern
hab Durst auf frischen Wind
Gedanken die aus Feuer sind
hab Durst nach deinem Lachen
hab Lust auf dein Gesicht
komm zeig mir deine Seele

Es ist kein Traum was du erlebst
die Zeit ist reif daß du begreifst
nichts bleibt wie es war
ein Sturm der sich nie wieder legt
so sei bereit es ist soweit
das Spiel fängt an

Es ist kein Traum was du erlebst
die Zeit ist reif daß du begreifst
nichts bleibt wie es war
ein Sturm der sich nie wieder legt
so sei bereit es ist soweit
das Spiel fängt an

Il mondo è un palcoscenico
sul quale noi tutti stiamo
ci fidiamo della scena sulla quale noi andiamo
ma non crediamo all’unghia
che ci tiene assieme
troppo spesso si colpisce il prossimo
allora lasciateci provare
lasciateci ballare, saltare, urlare
ma per favore non siate così imbarazzati
lasciate che questa terra si scuota
noi veniamo a mostrare, ciò che noi siamo
e ciò non ce lo può prender nessuno

Esci fuori dalla tua ombra
noi vogliamo il tuo vero io
abbi coraggio poiché gli altri non ti aiutano
qui si incrociano le vie
ed ora deciditi
ma non rimanere semplicemente fermo
devi anche deciderti
a non credere che tu sia più debole
la tua passione ti rende superiore
qui ed ora la musica suona
così mostra che ci sei anche tu
vieni e lasciati semplicemente andare

Non è un sogno quello che tu stai vivendo
è giunta l’ora che tu capisca
che nulla rimane com’era
una tempesta che non giacerà più
allora sii pronto, e che
il gioco abbia inizio

Luci lampeggianti con splendori chiari
abbi sete di nuovi brani
abbi sete di vento fresco
pensieri che son fatti di fuoco
abbi sete di nuove risate
abbi voglia di avere la tua faccia
vieni mostrami la tua anima

Non è un sogno quello che tu stai vivendo
è giunta l’ora che tu capisca
che nulla rimane com’era
una tempesta che non giacerà più
allora sii pronto, e che
il gioco abbia inizio

Non è un sogno quello che tu stai vivendo
è giunta l’ora che tu capisca
che nulla rimane com’era
una tempesta che non giacerà più
allora sii pronto, e che
il gioco abbia inizio

Torna a traduzioni Letzte Instanz