Das schönste Lied der Welt
La canzone più bella del mondo
![]() Testo ©2001 Letzte Instanz |
![]() Traduzione ©2012 Walter Biava |
Es ist das schönste Lied der Welt, Sozial neutral, sozimental Das ist der beste Trick der Welt, Ja ganz egal wie man es nennt, Ihr seid nicht hässlich, nein das liegt am Spiegel Es ist der klügste Text der Welt, Ach seid doch einfach mal spontan, Ihr seid nicht hässlich, nein das liegt am Spiegel |
È la canzone più bella del mondo, socialmente neutrale, sociomentale Questo è il miglior trucco del mondo è del tutto uguale come viene chiamato Voi non siete odiosi, no questo giace sullo specchio è il testo più intelligente del mondo Ah, siate almeno una volta spontanei Voi non siete odiosi, no questo giace sullo specchio |
Torna a traduzioni Letzte Instanz