Das ist der Tag – Questo è il giorno

Testo originale
Testo ©1999 Letzte Instanz
Traduzione
Traduzione ©2012 Walter Biava

Das ist der Tag, der Tag, der Tag
das ist der Tag an dem die Wege sich trennen

Nur ein Tag noch nicht mehr du zwingst mich ja dazu
daß ich dir erkläre daß ich ohne dich glücklicher wäre
nein ich will nicht mehr mit deinen Augen sehen
ich weiß es jetzt daß wir uns nur im Kreise drehen
und fühle mehr und mehr daß ich ein anderer bin
also laß mich frei es hat doch keinen Sinn
denn dieser Weg der ist nicht mehr mein Ziel
nein für mich ist Leben nicht nur Spiel
doch ich glaub nicht mehr daran
unser Abschied dauert schon zu lang

Das ist der Tag, der Tag, der Tag
das ist der Tag an dem die Wege sich trennen

Siehst du den Baum des Lebens die Blätter fallen ab
ich will mein Leben leben denn eines weiß ich klar
der Tag neigt sich zur Nacht herein
nur eins wird bleiben es kommen andere Zeiten
was dich bestimmt das bleibt für mich die Frage
doch wir sprechen nicht dieselbe Sprache
vorbei, vorbei jetzt mußt du es erkennen
daß unsere Wege sich hier trennen

Das ist der Tag, der Tag, der Tag
das ist der Tag an dem die Wege sich trennen

Sieh diesem Tag ins Gesicht
such dein Glück und dann
halt es bevor es zerbricht
deine Qual hilft dir nicht

Ich bin bereit zeitgleich ist das Ziel auch bald erreicht
jetzt bist du weg mir nachzusehen hat keinen Zweck
all deine Fesseln über meine Arme, Hände, Füße, Beine
sind zerrissen ohne Freiheit und das sag ich wie ich es meine
will dich einfach nicht mehr sehen unsere Chance ist vorbei
und ein Hochgefühl fängt in mir laut an zu schreien
ja ich habe es ersehnt daß der Tag in mir entsteht
tausend Kreuze eingeritzt in all die Wände meiner Träume
viel zu lange war ich stumm doch jetzt kehr ich nicht mehr um
wenn ich schweig belüg ich dich und das will ich nicht

Das ist der Tag, der Tag, der Tag
das ist der Tag an dem die Wege sich trennen

Sieh diesem Tag ins Gesicht
such dein Glück und dann
halt es bevor es zerbricht
deine Qual hilft dir nicht

Questo è il giorno, il giorno, il giorno
questo è il giorno nel quale si dividono le strade

Solo un giorno ma non più tu mi obblighi a ciò
io ti spiego che io ero più fortunato senza di te
no io non voglio più vedere i tuoi occhi
io so che adesso noi giriamo solo in cerchio
e sento sempre più che io sono un altro
quindi lasciami libero, non ha più senso
poiché questa strada non è più il mio scopo
no per me la vita non è solo un gioco
ma non credo più a ciò
il nostro addio dura già da troppo

Questo è il giorno, il giorno, il giorno
questo è il giorno nel quale si dividono le strade

Vedi l’albero della vita, le foglie cadono
io voglio vivere la mia vita poiché una cosa so per certo
il giorno si piega alla notte che arriva
solo uno rimarrà, arriveranno altri tempi
cosa fissi che rimane per me la domanda
ma noi non parliamo la stessa lingua
davanti, ora tu devi andare avanti
perché qui le nostre vie si separano

Questo è il giorno, il giorno, il giorno
questo è il giorno nel quale si dividono le strade

Guarda questo giorno in faccia
cerca la tua fortuna e poi
tienila prima che si spezzi
la tua sofferenza non ti aiuta

Io sono simultaneamente pronto, il traguardo è già raggiunto
ora tu sei lontana, seguirmi con lo sguardo non ha alcun senso
tutte questi legami sulle mie braccia, sulle mie mani, sui miei piedi, sulle mia gambe
sono tormentati senza libertà e ciò lo dico
è mio
volere non vederti semplicemente più, la nostra chance è passata
ed una euforia di gridare mi prende forte
sì io ho dedotto che la giornata cresce in me
migliaia di croci incise in tutti i muri dei miei sogni
da troppo ero muto ma ora non me ne curo più
quando io taccio ti mento ed io non voglio

Questo è il giorno, il giorno, il giorno
questo è il giorno nel quale si dividono le strade

Guarda questo giorno in faccia
cerca la tua fortuna e poi
tienila prima che si spezzi
la tua sofferenza non ti aiuta

Torna a traduzioni Letzte Instanz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]