Allerseelen – Il giorno di tutte le anime [1]
![]() Georg Trakl |
![]() Traduzione ©2008 Daniele Benedetti |
Die Männlein, Weiblein, traurige Gesellen Oh! Wie sie hier voll Angst und Demut scheinen Das Seufzen Liebender haucht in Gezweigen Ihr Leben ist so wirr, voll trüber Plagen (An Karl Hauer) |
Piccoli uomini, piccole donne, tristi compagni Oh! Come sembrano pieni di paura e umiltà qui Il sospirare dell’innamorato sussurra tra i rami La loro vita è così confusa, piena di cupi tormenti (A Karl Hauer) |
[1] Il testo della canzone è una poesia di Georg Trakl.
Torna a traduzioni Leichenwetter