Weltenbrand – Testo originale e Traduzione

Weltenbrand – Incendio dei mondi

Testo originale
Testo ©2017 Lacrimosa
Traduzione
Traduzione ©2017 Daniele Benedetti

Wenn alles hier am Boden liegt
Und das Leben hier kapituliert
Zerstörung, weiter Flur
Kein Ende, es gräbt tief
Wir greifen in den Boden
Und berühren blaue Hoffnung
Und das immer wieder
Jedes Leben geht verloren
Nur die Ablehnung bleibt hier
Sie klebt an mir

Ich spüre mein Leben
Es tut noch immer weh
Verzweiflung, hier in mir
Menschen töten Menschen
Ganz legal und nennen es dann Krieg
Alles geht zugrunde
So vieles habt Ihr schon zerstört
Und macht das immer wieder
Dieses Leiden wird nie enden
Solange Menschen hier regieren
Die Habgier sie regiert

Wir wollen leben, trotz des Lebens
Ich fühle mich gelähmt
Erschrocken und zerstört
Des Lebens beraubt
Die Welt wird brennen
Die Sonne scheint nicht mehr

Quando tutto qui giace a terra
E la vita qui si arrende
Distruzione, desolazione
Senza fine, scava profondamente
Afferriamo il terreno
E tocchiamo speranza blu
E questo in continuazione
Ogni vita è persa
Solo il rigetto rimane qui
Si attacca a me

Sento la mia vita
Fa ancora male
Disperazione, qui in me
Uomini uccidono uomini
Del tutto legalmente e allora la chiamano guerra
Tutto va in rovina
Avete già distrutto così tanto
E lo fa in continuazione
Queste sofferenze non finiranno mai
Finché qui governeranno gli uomini
L’avidità regna

Vogliamo vivere, nonostante la vita
Mi sento paralizzato
Spaventato e distrutto
Derubato della vita
Il mondo brucierà
Il sole non splende più

Torna a traduzioni Lacrimosa

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 1 Media Voto: 5]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.