Mondfeuer – Fuoco di luna

Testo originale
Testo ©2015 Lacrimosa
Traduzione
Traduzione ©2015 Daniele Benedetti

Millionen Lichter unter mir
Millionen Menschen – Millionen Herzen
Millionen Träume – und so viel Tränen
Nur ein Gesicht

Alle Lichter verschmelzen zu einem Schein
Zu einem Gefühl
Zu einem Verlangen
Nur zu dir!

Eine Liebe die mein Herz sprengt
Mich zerreisst
Und mich in Dunkelheit auflöst

Zu trocken
Zu wüst und unbemerkt war
Mein Herz
Von deinen Augen – von deinen Händen
Von deinem Mund – von deinem Herz
Ja – von dir wurde ich geliebt!

Deine Liebe war so schön!
Doch war sie dabei viel zu hell
Unter deinen Augen endete das Leben
So wie ich es kannte…

Je stärker die Liebe
Desto grösser der Schmerz!
Je stärker die Sehnsucht
Desto ferner die Erfüllung
So halte ich die Sterne und umhülle die Nacht
So fliehe ich stündlich vor der Sonne

Und träume nur von dir

Jede kleine Einzelne und ewig blühende Sekunde
Träume ich von dir
Heute und in Ewigkeit

Milioni di luci sotto di me
Milioni di persone – Milioni di cuori
Milioni di sogni – e così tante lacrime
Solo un viso

Tutte le luci si fondono in un bagliore
In un sentimento
In un desiderio
Solo per te!

Un amore che fa saltare il mio cuore
Mi fa a pezzi
E mi scioglie nell’oscurità

Troppo arido
Troppo confuso e inosservato era
Il mio cuore
Dai tuoi occhi – dalle tue mani
Dalla tua bocca – del tuo cuore
Si – da te sono stato amato!

Il tuo amore era così bello!
Ma era allo stesso tempo troppo luminoso
Sotto i tuoi occhi è finita la vita
Così come la conoscevo…

Tanto più forte l’amore
Tanto più grande il dolore!
tanto più forte il desiderio struggente
Tanto più lontana la realizzazione
Così tengo le stelle e avvolgo la notte
Così fuggo ogni ora davanti al sole

E sogno solo te

Ogni piccolo particolare ed eterno fervido secondo
Sogno solo te
Oggi e per l’eternità

Torna a traduzioni Lacrimosa