Kabinett der Sinne – Gabinetto dei sentimenti

Testo ©1995 Lacrimosa
|

Traduzione ©2008 Daniele Benedetti |
Zurück aus der Unsterblichkeit
Wieder Zuhause
Und wieder Mensch
Die Erde geküsst
Und die Welt geatmet
Meine Augen – die Augen gehen über
Das Verlangen hat mich wieder
Ich lebe
Im Kabinett der Sinne bin ich wieder erwacht
Zu meiner Linken ein alter Mann
Zu meiner Rechten eine Göttin züngelnder Lust
Dem Schimmer grünen Blickes
Ein strahlendes Weiss
Und verzicht
Dunkelheit fällt über uns
Zu ihr ich träume
Sie will meine Hoffnung
Sie will Licht
Sie will ewig leben
Sie will Licht
Sie will ihre Wahrheit
Sie will Licht
Sie will ewig leben
Sie will Licht
Aus dem Schein der Sonne ist sie entflohen
Mit flammenden Schwingen in die Nacht gestürzt
Auf den Klippen hat sie über das Meer gewacht
Und zurück zu den Sternen gedeutet
Gleich am ersten Tag dem Glanz erlegen
Und zuletzt mich in den Sand gelegt
|
Indietro dall’immortalità
Di nuovo a casa
E di nuovo una persona
Baciata la terra
E respirato il mondo
I miei occhi – gli occhi sono aperti
Il desiderio mi possiede di nuovo
Sono vivo
Mi sono risvegliato nel gabinetto dei sentimenti
Alla mia sinistra un vecchio uomo
Alla mia destra una dea dal lussuoso desiderio
Lo scintillio di un verde sguardo
Un bianco splendente
E la rinuncia
L’oscurità cade su di noi
Sogno di lei
Lei vuole la mia speranza
Lei vuole la luce
Lei vuole la vita eterna
Lei vuole la luce
Lei vuole la sua verità
Lei vuole la luce
Lei vuole la vita eterna
Lei vuole la luce
È volata via dai raggi del sole
Fuggita nella notte con ali fiammeggianti
Ha vegliato sul mare dalla scogliera
E rivolta con la schiena verso le stelle
Sin dal primo giorno sono stato vittima dello splendore
E alla fine mi depone sulla sabbia
|
Torna a traduzioni Lacrimosa
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!