Die Antwort ist Schweigen – La risposta è il silenzio

Testo originale
Testo ©2021 Lacrimosa
Traduzione
Traduzione ©2022 Daniele Benedetti

Ein Blick – ein Leben
Hier will ich gehen – das ist der Weg!
Ein goldenes Tor – schön anzusehen

Doch das warst Du nicht…

Eingetreten habe ich das Tor
Eingetreten bin ich durch das Tor
In einen Garten voller Wunder
Unendliche Fülle allen Sinnen schmeichelnd
Wilder Schattenwuchs mit Disteln und Dornen
Das perfekte Chaos

Doch auch das warst Du nicht
Ich kann Dich nicht erfassen
Das warst Du nicht

Im Zentrum dieser Anlage steht ein Haus
So viele Fenster – ich rufe nicht
Ich trete nicht ein – ich klopfe an
Doch Stille lässt mein Schweigen verstummen
Jetzt hält die Türe nicht mehr stand
Der passiven Einladung gefolgt
Gebe ich mich ganz in dieses fremdartige Haus

Doch auch das bist Du nicht
Das alles bist Du und Du bist es nicht
Ich kann Dich nicht erfassen
Du erschliesst Dich nicht
Die Antwort ist Schweigen

Uno sguardo – una vita
Qui voglio andare – questa è la strada!
Un cancello dorato – bello da vedere

Ma non eri tu…

Ho buttato giù il cancello
Sono entrato attraverso il cancello
In un giardino pieno di meraviglie
Un abbondanza infinita che lusinga tutti i sensi
Crescita selvaggia di ombre con cardi e spine
Il caos perfetto

Ma non eri neanche tu
Non posso afferrarti
Non eri tu

Al centro di questi giardini c’è una casa
Così tante finestre – non chiamo
Non entro – busso
Ma la quiete fa tacere il mio silenzio
Adesso la porta non regge più
Seguito l’invito passivo
Mi concedo completamente a questa insolita casa

Ma non sei neanche tu
Tu sei tutto e non sei tu
Non posso afferrarti
Non ti apri
La risposta è il silenzio

Torna a traduzioni Lacrimosa

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 1 Media Voto: 5]