Darkness – Testo originale e Traduzione

Darkness – Oscurità

Testo originale
Testo ©1998 Lacrimosa
Traduzione
Traduzione © Lacrimosa Italian Fan Page

My heart – my love
One word – and gone
To stay – I will
Believe and pray

To see – to feel
To hear – to be and gone
How can I get close to you?
How can I – the foolish one

Beauty can’t be seen but only kissed
I have so much love to give
But where are you and how to be reached?

Can I talk – can i speak?
And can I lay my hand on you?
Can I choose and can I say
I love you?!

Darkness sourrounding me
My head hangs low
Your arms are far
Your breath takes me
Besides – I am in love
I’m loving you – but you
So far from me – I’m holding out
Your words – your face – your breath
Your touch – your heart should cover me
But all you do is watching me
So I dismiss the grace of you
And far beyond the darkness grows
Which leads me back to all my roots
The longing and the pain
In darkness and disgrace

Beauty can’t be seen but only kissed
I have so much love to give
But where are you and how to be reached?

Il mio cuore – il mio amore
Una parola – e via
Per restare – voglio
Pregare e credere

Vedere – sentire
Ascoltare – essere e morire
Come posso avvicinarmi a te?
Come posso io? – il pazzo?

La bellezza non può essere vista ma solo baciata
Ho così tanto amore da dare
Ma dove sei tu e come posso raggiungerti?

Posso parlare?
Posso posare la mia mano su di te?
Posso scegliere e dire
Ti amo?!

Oscurità che mi avvolge
Il mio capo chino
Le tue braccia sono lontane
Il tuo respiro mi prende
Sono innamorato
Ti amo – ma tu
Così lontana da me – mi sto avvicinando a te
Le tue parole – il tuo volto – il tuo respiro
Le tue mani – dovrebbero coprirmi
Ma tutto quello che fai è guardarmi
E rifiuto il tuo amore
E al di là l’oscurità cresce
E mi conduce indietro nel tempo
Il desiderio e la sofferenza
Nell’oscurità e nella vergogna

La bellezza non può essere vista ma solo baciata
Ho così tanto amore da dare
Ma dove sei tu e come posso raggiungerti?

Torna a traduzioni Lacrimosa

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.