Apart – Testo originale e Traduzione

Apart – Separati

Testo originale
Testo ©2003 Lacrimosa
Traduzione
Traduzione © Gabriele Nencioni

So – you – said – that
I – shall – try – to go on

I’ve seen your eyes
They shined like stars to me
And then I saw your soul
An empty hall

Kissing you was like
Kissing the past
I felt like giving in

I felt like
Being a part of something
Something I was always
Trying to achiev
I felt like
Being a part of something
Something that lasts
Something that lasts

I’ve seen your ways
They sometimes took me
By surprise
And then I saw your aim
A lurid lunatic

Touching you was like
Touching a flame
I felt like giving in

I felt like
Being a part of something
Something I was always
Trying to achiev
I felt like
Being a part of something
Something that lasts
Something that lasts

And I need love
Like I never needed before…
And I need love
Like I never needed before…

Così hai detto che
Avrei dovuto cercare di andare avanti

Ho visto i tuoi occhi
Brillavano come stelle per me
E poi ho visto la tua anima
Una sala vuota

Baciarti era come
Baciare il passato
Mi sentivo mancare

Mi sentivo
Parte di qualcosa
Qualcosa che ho sempre
Cercato di realizzare
Mi sentivo
Parte di qualcosa
Qualcosa che durasse
Qualcosa che durasse

Ho visto i tuoi modi
Talvolta mi hanno colto
Di sorpresa
E poi ho visto il tuo piano
Una fissazione tremenda

Toccarti era come
Toccare una fiamma
Mi sentivo mancare

Mi sentivo
Parte di qualcosa
Qualcosa che ho sempre
Cercato di realizzare
Mi sentivo
Parte di qualcosa
Qualcosa che durasse
Qualcosa che durasse

Ed ho bisogno d’amore
Come mai ho avuto prima…
Ed ho bisogno d’amore
Come mai ho avuto prima…

Torna a traduzioni Lacrimosa

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.