Am Ende der Stille – Alla fine del silenzio
Testo ©1999 Lacrimosa
|
Traduzione © Gabriele Nencioni |
Deine Worte gleiten in den Morgen
In einem zarten rosa Schleier
Der sich über der Natur erhebt
Verblassen sie und schweigen stille
Nur die Sehnsucht meiner Stimme
Im flehenden Gebet
Entsinnt sich deiner Worte
Die du in mich gelegt
So verstummt auch meine Hoffnung
Und die Stille entfacht den Krieg
|
Le tue parole scivolano via nel mattino
In un delicato velo rosa
Che si erge al di sopra della terra
Per impallidire e scomparire nel silenzio
Solo l’ardente desiderio della mia voce
In una supplichevole preghiera
Si ricorda le tue parole
Che hai adagiato in me
Perciò anche la mia speranza svanisce
Ed il silenzio fomenta la guerra
|
Torna a traduzioni Lacrimosa
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!