A prayer for your heart – Una preghiera per il tuo cuore
Testo ©2009 Lacrimosa
|
Traduzione ©2009 Daniele Benedetti |
Panic – let me search for you
Keep you close – so close
Get my strength through you
Vanish – all this endless pain
Come back to me
Let’s turn back the time
The past calls me – longing to you
I’m still in love – with all that you did
Oh – I can’t be aware
Of all the things that you are
Let me hold on to you
Like you are in my memories
Come back to me
Life – I won’t let it in
Rather push it out
Dig my fear in substitutes
Pray – I will pray for your heart
To stop to bleed
And to cure that disease
Now I know that you love me still
It won’t change a thing
I will never make you hope
I am your love lost
Don’t disappear
You’re such a good memory
Let me unchain you from me
This is my sole prayer
For blessing you heart
The strenght you had
Has vanished in vain
I would give you a hand
If only that would help
It’s time to restart
And to step into the world
Out of the dream
Into your life
|
Panico – lasciati cercare
Ti tengo vicino – così vicino
Prendo la mia forza attraverso te
Svanisce – tutto questo dolore infinito
Torna da me
Fai tornare indietro il tempo
Il passato mi chiama – desiderando te
Sono ancora innamorata – di tutto quello che hai fatto
Oh – non posso essere consapevole
Di tutte le cose che sei
Lasciami attaccata a te
Come sei tu nei miei ricordi
Torna da me
Vita – Non la lascerò entrare
Piuttosto la spingerò fuori
Scavo la mia paura in sostituzione
Prego – Pregherò che il tuo cuore
Smetta di sanguinare
E curi questa malattia
Adesso so che mi ami ancora
Ma non cambierà niente
Non ti farò mai sperare
Sono il tuo amore perduto
Non scomparire
Sei un così bel ricordo
Lascia che ti liberi da me
Questa è la mia unica preghiera
Per benedire il tuo cuore
La forza che hai avuta
È svanita invano
Ti darei una mano
Se solo questo aiutasse
È tempo di ricominciare
E di entrare nel mondo
Fuori dal sogno
Nella tua vita
|
Torna a traduzioni Lacrimosa
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!