Treiben – Andare alla deriva

Testo ©2018 L’Âme Immortelle |

Traduzione ©2018 Daniele Benedetti |
In stürmische Gewässer
Wurde ich hineingeboren
Hab der See an jedem Tag
Die Treue geschworen
Aus Wind und Wetter
Im Tiefenrausch gemacht
Bin ich an so manchem Morgen
An fremden Ufern aufgewacht
Und ich treibe hoffnungslos
Auf den Wogen dieser Zeit
Komm und lass die Leinen los
Bist du zum Sprung bereit?
Unendliche Sehnsucht
In mein Herz geboren
Hab ich es auf hoher See
In den Gezeiten verloren
Aus Wellen und Wind
In einem Sturm gemacht
Hab ich mich mit dir an meiner Seite
Zu neuen Ufern aufgemacht
Und ich treibe hoffnungslos
Auf den Wogen dieser Zeit
Komm und lass die Leinen los
Und springen wir zu zweit
|
Sono nato
In acque tempestose
Ho giurato ogni giorno
Fedeltà al mare
Fatto di vento e maltempo
Nell’ebbrezza da alti fondali [1]
Così tante mattine
Mi sono svegliato su rive sconosciute
E vado alla deriva senza speranza
Sulle onde di questo tempo
Vieni e lascia andare le cime
Sei pronto al salto?
Infinita nostalgia
Nata nel mio cuore
L’ho persa in alto mare
Nelle maree
Fatto di onde e vento
In una tempesta
Con te al mio fianco sono partito
Verso nuove rive
E vado alla deriva senza speranza
Sulle onde di questo tempo
Vieni e lascia andare le cime
E saltiamo in due
|
[1] L’ebbrezza da alti fondali (meglio nota come narcosi da azoto) è un effetto tossico simile all’intossicazione da alcol, che si verifica in alcune situazioni di immersioni subacquee, a partire dai 30 metri di profondità ed è accentuata dalla velocità di discesa.
Torna a traduzioni L’Âme Immortelle
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!