Tiefster Winter – L’inverno più profondo
![]() Testo ©2003 L’Âme Immortelle |
![]() Traduzione ©2009 Daniele Benedetti |
Stetig sanft doch mit Gewalt Nacht erfüllt nun diesen Raum Alles was ich glaubte Mein Glaube an die Liebe Tiefster Winter schafft sich Raum Es lebt nichts mehr an diesem Ort Mit meinem Blut an Deinen Händen |
Costantemente dolcemente ma con forza La notte riempe ora questo spazio Tutto ciò che credevo La mia fede nell’amore L’inverno più profondo si fa spazio Niente vive più in questo luogo Con il mio sangue sulle tue mani |
Torna a traduzioni L’Âme Immortelle