Care-charming sleep, thou easer of all woes
Brother to death, sweetly thy self dispose
On this afflicted prince, fall like a cloud
In gentle show’re, give nothing that is loud
Pass by his troubled senses; sing his pain
Like hollow murmuring wind, or silver rain
Into this princes gently, oh gently slide
And kiss him into slumber like a bride
On this afflicted prince, fall like a cloud
In gentle show’re, give nothing that is loud
Or painful to his slumbers; easy, sweet
And as a purling stream, thou son of night
Pass by his troubled senses; sing his pain
Like hollow murmuring wind, or silver rain
Into this princes gently, oh gently slide
And kiss him into slumber like a bride |
Affanno – incantevole sonno, che allevii tutti i dolori
Fratello della morte, dolce è il tuo stesso umore
Cadi come una nuvola, su questo principe afflitto
In un dolce scroscio, non dare niente che sia rumoroso
Passa accanto ai suoi sensi turbati; canta il suo dolore
Come il vento cupo che mormora, o la pioggia d’argento
Dolcemente su questo principe, oh scivola dolcemente
E bacialo nel sonno come una sposa
Cadi come una nuvola, su questo principe afflitto
In un dolce scroscio, non dare niente che sia rumoroso
O doloroso per il suo sonno; tranquillo, dolce
E come un flusso gorgogliante, tu, figlio della notte
Passa accanto ai suoi sensi turbati; canta il suo dolore
Come il vento cupo che mormora, o la pioggia d’argento
Dolcemente su questo principe, oh scivola dolcemente
E bacialo nel sonno come una sposa |
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!