Silver rain – Pioggia d’argento [1]

Testo originale
John Fletcher
Traduzione
Traduzione ©2009 Daniele Benedetti

Care-charming sleep, thou easer of all woes
Brother to death, sweetly thy self dispose
On this afflicted prince, fall like a cloud
In gentle show’re, give nothing that is loud

Pass by his troubled senses; sing his pain
Like hollow murmuring wind, or silver rain
Into this princes gently, oh gently slide
And kiss him into slumber like a bride

On this afflicted prince, fall like a cloud
In gentle show’re, give nothing that is loud
Or painful to his slumbers; easy, sweet
And as a purling stream, thou son of night

Pass by his troubled senses; sing his pain
Like hollow murmuring wind, or silver rain
Into this princes gently, oh gently slide
And kiss him into slumber like a bride

Affanno – incantevole sonno, che allevii tutti i dolori
Fratello della morte, dolce è il tuo stesso umore
Cadi come una nuvola, su questo principe afflitto
In un dolce scroscio, non dare niente che sia rumoroso

Passa accanto ai suoi sensi turbati; canta il suo dolore
Come il vento cupo che mormora, o la pioggia d’argento
Dolcemente su questo principe, oh scivola dolcemente
E bacialo nel sonno come una sposa

Cadi come una nuvola, su questo principe afflitto
In un dolce scroscio, non dare niente che sia rumoroso
O doloroso per il suo sonno; tranquillo, dolce
E come un flusso gorgogliante, tu, figlio della notte

Passa accanto ai suoi sensi turbati; canta il suo dolore
Come il vento cupo che mormora, o la pioggia d’argento
Dolcemente su questo principe, oh scivola dolcemente
E bacialo nel sonno come una sposa

[1] Il testo della canzone è un brano di John Fletcher.

Torna a traduzioni L’Âme Immortelle

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]