Schwerkraft – Testo originale e Traduzione

Schwerkraft – Forza di gravità

Testo originale
Testo ©2018 L’Âme Immortelle
Traduzione
Traduzione ©2018 Daniele Benedetti

Es ist die Schwerkraft, die mein krankes Herz
In den Abgrund zieht
Tiefster Winter meiner Seele
Den Dein Auge niemals sieht

Umso höher wir auch fliegen
Desto tiefer fallen wir
Mit jedem Luftschloss, das wir bauen
Zerbricht etwas in mir

Wo bleibt denn nur der Frieden
Den der Sommer mir versprach?
Wieder ein Versprechen
Dass das Leben brach

Blind geschlagen, nie getroffen
Taumelnd umgefallen
Während schallende Gelächter
in meinem Schädel hallen

Umso höher wir auch fliegen
Desto tiefer fallen wir
Eines Tages löscht der Aufprall
Das Lebenslicht in mir

È la forza di gravità
Che trascina nell’abisso il mio cuore malato
L’inverno più profondo della mia anima [1]
Che i tuoi occhi non vedono mai

Tanto più in alto voliamo
Tanto più in basso cadiamo
Con ogni castello in aria che costruiamo
Si rompe qualcosa in me

E allora dove è andata a finire la pace,
Che l’estate mi ha promesso??
Di nuovo una promessa
Che la vita ha infranto

Colpito ciecamente, mai centrato
Caduto barcollando
Mentre risate fragorose
risuonano nella mia testa

Tanto più in alto voliamo
Tanto più in basso cadiamo
Un giorno l’impatto spegnerà
La luce vitale in me

[1] Citazione di uno dei brani più celebri della band, appunto “Tiefster Winter“.

Torna a traduzioni L’Âme Immortelle

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.