Ophelia – Ofelia [1]
![]() Georg Heym |
![]() Traduzione ©2008 Daniele Benedetti |
Im Haar ein Nest von jungen Wasserratten Die letzte Sonne, die im Dunkel irrt Im dichten Röhricht steht der Wind. Er scheucht Wie Nachtgewölk. Ein langer, weißer Aal |
Nei capelli un nido di ratti L’ultimo sole, che vaga nel buio Il vento sta nel fitto canneto. Scaccia Come nube notturna. Una lunga, bianca anguilla |
[1] Il testo della canzone è una poesia di Georg Heym.
Torna a traduzioni L’Âme Immortelle