Ohne dich – Senza te

Testo originale
Testo ©2004 L’Âme Immortelle
Traduzione
Traduzione ©2009 Daniele Benedetti

Ich weiß nicht wie lang es her ist
Dass du fort gegangen bist
Seit dem Ende meiner Träume
Als der Schmerz gekommen ist

Ich weiß nicht wie es weiter geht
In einer Welt, hier, ohne dich
Allein, verloren
Bitte lass mich nicht im Stich

Ich würde alles für dich tun
(doch) bitte lass mich nicht allein
(denn) ohne dich kann ich nicht leben
ohne dich kann ich nicht sein

Warum willst du mit ihm gehen?
Zu diesem Ort, weit weg von hier
Warum erhörst du nicht mein Flehen
Bitte bleib bei mir

Nun knie ich hier betend
Im Dunkel, stumm, allein
Warum kann nicht ich, sondern nur der Tod
Deine letzte Liebe sein?

Non sa da quanto tempo è
Che tu sei andata via
Fin dalla fine del mio sogno
Quando è arrivato il dolore

Non so come va avanti
In un mondo, qui, senza te
Solo, perso
Per favore non abbandonarmi

Avrei fatto tutto per te
(ma) per favore non lasciarmi solo
(perché) senza te non posso vivere
senza te non posso stare

Perché vuoi andare con lui?
In quel luogo, molto lontano da qui
Perché non esaudisci la mia supplica
Per favore rimani con me

Ora mi inginocchio qui pregando
Al buio, muto, solo
Perché non posso essere io, ma solo la morte
Il tuo ultimo amore?

Torna a traduzioni L’Âme Immortelle

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]