Jenseits der Schatten – Aldilà delle ombre

Testo ©2008 L’Âme Immortelle |

Traduzione ©2009 Daniele Benedetti |
Nebelschwaden zeichnen Bilder
Längst vergangener Tage
Der Wind verschleiert gnadenlos
Alles was ich sage
In den Tiefen meiner Seele
Bin ich fast schon tot geboren
Als Du mich verlassen hast
Hab’ ich meinen Weg verloren
Jenseits der Schatten – der Vergangenheit
Jenseits meiner Träume – in meiner Dunkelheit
Jenseits der Schatten – bist Du wieder bei mir
Auch wenn alles endet – überleben wir
Selbst in den kalten Fluten
Fühl’ ich Dich
Mein Schicksal hat ein Ende
Dort wartest du auf mich
Im Angesicht des Todes
Stehst Du erneut vor mir
Nimmst mich in Deine Arme
Und trägst mich fort von hier |
Banchi di nebbia disegnano immagini
Di giorni passati da molto tempo
Il vento avvolge senza pietà
Tutto quello che dico
Nel profondo della mia anima
Sono già quasi nato morto
Quando mi hai lasciato
Ho perso la mia strada
Aldilà delle ombre – il passato
Aldilà dei miei sogni – nella mia oscurità
Aldilà delle ombre – sei di nuovo accanto a me
Anche se tutto finisce – noi sopravviviamo
Persino nelle fredde alte maree
Ti sento
Il mio destino ha una fine
Là mi aspetti
Nel viso della morte
Stai di nuovo davanti a me
Mi prendi tra le tue braccia
E mi porti via di qui |
Torna a traduzioni L’Âme Immortelle
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!