Have I ever? – Ho mai?

Testo originale
Testo ©2003 L’Âme Immortelle
Traduzione
Traduzione ©2009 Daniele Benedetti

Why is my memory still longing
Is it still longing for you
Why is my heart never beating?
Is it still beating for you

As time has passed
Nothing has changed
As tides have turned
I am still the same

Have I ever been in love with you?
Have you ever been in love with me?

I believe in you, you believe in me
And as times will pass, the gods agree
I’m in love with you, you’re in love with me
But you`re just too blind to see

Why am I still breathing?
Am I breathing because of you?
Why is my pain never ceasing?
This is, this is because of you

Perché la mia memoria sta ancora desiderando
Sta ancora desiderando te
Perché il mio cuore non sta mai battendo?
Sta ancora battendo per te

Sebbene il tempo sia passato
Niente è cambiato
Sebbene il corso sia invertito
Sono ancora lo stesso

Ti ho mai amata?
Mi hai mai amato?

Credo in te, tu credi in me
E quando i tempi passeranno, gli dei concorderanno
Sono innamorato di te, tu sei innamorata di me
Ma sei solo troppo cieca per vedere

Perché sto ancora respirando?
Sto respirando per te?
Perché il mio dolore non cessa mai?
Questo è, questo è a causa tua

Torna a traduzioni L’Âme Immortelle

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]