Du siehst mich nicht – Tu non mi vedi

Testo ©2006 L’Âme Immortelle |

Traduzione ©2009 Daniele Benedetti |
Es ist das Feuer in Dir
Das mich verbrennt
Die Stimme in Dir
Die nur meinen Namen kennt
Es ist der Gedanke nach Dir
Der immer bei mir bleibt
Sehnsucht nach Dir
Die mich in den Wahnsinn treibt
Ich würd’ Dir meine Seele geben
Mein Herz, mein Lebenslicht
Ich bring’ mich Dir als Opfer dar
Doch Du siehst micht nicht
Das Ungeheuer in mir
Hast Du zerstört
Mein viel zu großes Herz
Das nur Dir gehört
Es ist die Liebe zu Dir
Die immer bei mir bleibt
Und sich mein ganzes Leben
Langsam einverleibt
Ich wollte alles für Dich sein
Weil ich mir selbst nichts bin
Denn nur Du
Gibst meinem Leben einen Sinn
|
È il fuoco dentro di te
Che mi brucia
La voce dentro di te
Che conosce solo il mio nome
È il tuo pensiero
Che rimane sempre con me
Il desiderio per te
Che mi spinge alla pazzia
Ti darei la mia anima
Il mio cuore, la luce della mia vita
Mi offro a te in sacrificio
Ma tu non mi vedi
Hai distrutto
Il mostro dentro di me
Il mio cuore troppo grande
Che appartiene solo a te
È l’amore per te
Che rimane sempre con me
E assorbe lentamente
Tutta la mia vita
Vorrei essere tutto per te
Perché io stesso non sono niente per me
Perché solo tu
Dai un senso alla mia vita
|
Torna a traduzioni L’Âme Immortelle
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!