Störtebeker [1]
![]() Testo ©2016 In Extremo |
![]() Traduzione ©2016 Daniele Benedetti |
Störtebeker ist sein Name Am Sonntag vorm Altar zu lügen Gottes Freund und aller Welten Feind Für Silber, Weiber, Salz und Bier Wir plündern nicht, wir rauben Mit Muttermilch sog man es ein Jeder weiß von unseren Taten Selbst der Henker ist gescheitert Wir plündern nicht, wir rauben |
Störtebeker è il suo nome La domenica davanti all’altare a mentire Amico di Dio e nemico di tutti i mondi Per argento, donne, sale e birra Noi non saccheggiamo, rubiamo Qualcuno succhiava latte materno Tutti sanno delle nostre azioni Perfino il boia ha fallito Noi non saccheggiamo, rubiamo |
[1] Klaus Störtebeker è stato un pirata tedesco vissuto nel 1400 e sulla cui figura sono nate negli anni numerose leggende.
[2] Helgoland e Rügen sono due isole tedesche.
Torna a traduzioni In Extremo