Segel Setzen – Spiegare le vele
Testo ©2003 In Extremo
|
Traduzione ©2007 Daniele Benedetti |
Wenn der Mond sein Licht verliert
Dich die Sonne nicht mehr wärmt
Wenn aus Zwergen Riesen werden
Die Welt von alten Helden schwärmt
Wenn die Schatten länger werden
Wenn dir der Hass die Luft abdrückt
Worte tief im Herzen brennen
Und du spürst du wirst verrückt
Dann komm mit mir auf die Reise
Dann komm mit mir weit hinaus
Nimm sie mit deine Träume
Bevor das Jahr ergraut
Wenn die Tage länger werden
Spinnen ihre Netze zieh´n
Wenn alle Worte schon gesagt
Dann ist es an der Zeit zu flieh´n
Wenn das Grollen lauter wird
Falsche Töne plötzlich Kunst
Feiglinge zu Götzen werden
Dann ist hier kein Platz für uns
Dann komm mit mir…
Lass uns Segel setzen
Lass uns von hier flieh´n
Ich will dich nicht missen
Du darfst mich entführ´n
Nimm sie mit – deine Träume
Lass uns Segel setzen… |
Quando la luna perde la sua luce
E il sole non ti scalda più
Quando i nani diventano giganti
E il mondo si esalta per vecchi eroi
Quando le ombre diventano più lunghe
Quando l’odio ti toglie il respiro
E le parole bruciano profondamente nel cuore
E senti che stai diventando pazzo
Allora vieni in viaggio con me
Allora vieni lontano con me
Portati i tuoi sogni
Prima che l’anno diventi grigio
Quando i giorni diventano più lunghi
E i ragni tessono la loro tela
Quando tutte le perole sono già state dette
Allora è tempo di fuggire
Quando il rancore diventa più forte
Quando false note (diventano) improvvisamente arte
E i vigliacchi diventano idoli
Allora qui non c’è posto per noi
Allora vieni in viaggio con me…
Lasciateci spiegare le vele
Lasciateci fuggire da qui
Non voglio rinunciare a te
Tu mi puoi rapire
Portati – i tuoi sogni
Lasciateci spiegare le vele… |
Torna a traduzioni In Extremo
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!