Sefardim – Testo originale e Traduzione
Sefardim [1]
![]() Cuando el rey Nimrod |
![]() Traduzione ©2007 Daniele Benedetti |
Cuando el rey Nimrod al campo salía La mujer de Térah quedo prenada Avrom avinu, padre querido En fin de mueve mezes parir quería Avrom avinu |
Quando il re lasciò Nimrod La moglie di Terach era incinta Abramo padre nostro, padre amato Dopo nove mesi doveva partorire Abramo padre nostro |
[1] Il testo è un’estratto della canzone “Cuando el rey Nimrod”, canzone in Ladino (la lingua degli ebrei spagnoli, diverso dal Ladino che si parla sulle Dolomiti) che racconta della nascita di Abramo. “Sefard” è il nome ebraico della Spagna.
Torna a traduzioni In Extremo
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!