An einem Wintertag
Als er nicht bei ihr lag
Sturm blies
der die Wellen brach
Als ihr Schatz in See stach
Der Nachtwind weinte
Weinte es in ihr Ohr
Weit draußen
Da ging Dein Schatz verloren
Liam, Liam, ich bin immer bei dir
Liam, Liam, auch ich liebe das Meer
Liam, Liam, Liam, Liam, Liam, Liam
Bald komm ich zu dir
Mit dem Vaters Boot
Folgte sie im Morgenrot
Segelte Tage viele Nächte
Betete zu allen Mächten
Das Schicksal neigte
Neigte, erbarmte sich
Weit draußen
Da fand sie das Schiff
Liam, Liam…
Captain sprich, nur zu
Ist mein Schatz bei deiner Crew?
Wellen rissen ihn von Bord
Das wilde Meer zog ihn fort
Das Mädchen weinte
Es weinte so sehr
Weit draußen
Da flossen Tränen ins Meer
Liam, Liam… |
In un giorno d’inverno
Quando lui non giaceva al suo fianco
Infuriava la tempesta
che si infrangeva sulle onde
Quando il suo amore prese il mare
Il vento della notte pianse
Pianse nel suo orecchio
Là fuori, lontano
Là aveva perso il suo amore
Liam, Liam, sono sempre accanto a te
Liam, Liam, anche io amo il mare
Liam, Liam, Liam, Liam, Liam, Liam
Presto verrò da te
Con la barca del padre
Lei lo seguì all’alba
Navigò molti giorni e notti
Pregò con tutte le forze
Che il destino le fosse favorevole
Le fosse favorevole, ed avesse pietà di lei
Là fuori, lontano
Là trovò la nave
Liam, Liam…
Capitano, parla
Il mio amore è con il tuo equipaggio?
Le onde lo hanno scaraventato fuori bordo
Il mare selvaggio lo ha trascinato lontano
La ragazza pianse
Pianse così tanto
Là fuori, lontano
Le lacrime fluirono nel mare
Liam, Liam… |
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!