Lebensbeichte – Confessioni di una vita

Testo originale
Testo ©2002 In Extremo
Traduzione
Traduzione ©2007 Daniele Benedetti

Schäume nur, mein wildes Herz
In des Zornes Wehen
Bin aus leichtem Stoff gemacht
Muss wie Luft vergehen
Ohne Schiffer treibt mein Kahn
Auf des Meeres Spiegel
Niemals fesselt mich ein Band
Riegelt mich ein Riegel
Suchte meinesgleichen
Fand nur Sünder ohne Zügel

Zeigt der Sinn, so wie ich wirklich bin
Lenkt der Sturm mich stets woanders hin
Trügt der Schein, ich kehre niemals heim
Am festen Band und bin dann doch allein

In der Schenke sink ich einst
Gern im Tode nieder
Und im Becher spiegelt sich
Noch mein Antlitz wieder
Mit der Jugend toll ich fort
Auf des Lasters Wegen
Engelschöre singen dann
Gib mir deinen Segen
Diesen Zecher schlag o Herr
Seiner Strafe wegen

Zeigt der Sinn…

Schiuma solamente, il mio cuore selvaggio
Nelle contrazioni della rabbia
Sono fatto di materiale fragile
Devo svanire come aria
La mia barca galleggia senza marinaio
Sulla superficie del mare
Mai un legame mi ha trattenuto
Un catenaccio mi ha incatenato
Cercavo un mio simile
Ho trovato solo peccatori senza freno

La mente mostra come sono veramente?
La tempesta mi guida sempre verso altri luoghi?
L’apparenza inganna? Non tornerò mai a casa
Legato stretto e poi sono solo

Un giorno affonderò all’osteria
Volentieri giù verso la morte
E nella coppa si riflette
Di nuovo il mio viso
Sfreccio via con la giovinezza
Sul sentiero dei vizi
Poi cantano schiere di angeli
Dammi la tua benedizione
Oh Signore, colpisci questo beone
Per la sua punizione

La mente mostra…

Torna a traduzioni In Extremo