Kompass zur Sonne – Testo originale e Traduzione
Kompass zur Sonne – Bussola verso il sole [1]
Testo ©2020 In Extremo |
Traduzione ©2020 Chiara Cernicchiaro |
Halte die Richtung stur gen Süden Ich schrieb Worte an die Ufer Der Kompass zeigt zur Sonne Ich schrieb Worte an die Ufer Nur in meinen kühnsten Träumen Ich schrieb Worte an die Ufer Aus dem Land der alten Träume |
Mantengo la direzione ostinatamente verso sud Ho scritto parole sulle rive La bussola indica il sole Ho scritto parole sulle rive Solo nei miei sogni più arditi Ho scritto parole sulle rive Dalla terra degli antichi sogni |
[1] Il video della canzone si ispira al film “La Grande Fuga” (The Great Escape) del 1963, basato sul racconto di un pilota australiano, Paul Brickhill, che venne catturato dai tedeschi e internato in un campo di concentramento per ufficiali durante la Seconda Guerra Mondiale. Paul partecipò alla realizzazione di un tunnel per evadere dalla prigionia.
Nel video i membri del gruppo hanno un soprannome:
Micha “Der Bunkerkönig” (Il Re del Bunker)
Kay “Der Planer” (Il Progettista)
Basti “Die Schmiere” (Il Palo)
Marco “Der Tunnelprinz” (Il Principe del Tunnel)
Specki T.D. “Der Beseitiger” (Lo Sterminatore)
Py “Der Schlepper” (Il Trafficante)
Boris “Der Rattenfänger” (lett. Il Cacciatore di Ratti, ma Rattenfänger è anche il pifferaio di Hamelin che attirava i topi e le folle)
[2] Heim vuol dire “casa” nel senso di luogo con un forte legame affettivo. La differenza tra Haus e Heim corrisponde all’incirca con quella dell’inglese house e home.
[3] Il verso potrebbe voler dire che il marinaio sente ancora il “peso” del continente alle spalle e cioè che non ha ancora raggiunto la libertà del mare aperto.
Torna a traduzioni In Extremo
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!