Dacw ‘nghariad – C’è il mio amore

Testo originale
Canzone popolare gallese
Traduzione
Traduzione ©2016 Daniele Benedetti

Dacw nghariad i lawr yn y berllan
Tw rym di ro rym di radl didl dal
O na bawn i yno fy hunan,
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Dacw´r ty, a dacw´r sgubor;
dacw ddrws y beudy´n agor

Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl da
Tw rym di ro rym di radl didl dal

Dacw´r dderwen wych ganghennog
Golwg arni sydd dra serchog
Mi arhosaf yn ei chysgod
Nes daw ´nghariad i ´ngyfarfod

Ffaldi radl didl dal…

Dacw´r delyn, dacw´r tannau
Beth wyf gwell, heb neb i´w chwarae?
Dacw´r feinwen hoenus fanwl
Beth wyf well heb gael ei meddwl?

Ffladi radi didl dal…

C’è il mio amore giù nel frutteto
Tw rymdi ro rymdi radl idl al
Oh come vorrei essere là io stesso
Tw rymdi ro rymdi radl idl al
C’è la casa e c’è il fienile
C’è la porta della casa della vacca aperta

Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl da
Tw rym di ro rym di radl didl dal

C’è la galante quercia ramificata
Una visione, coronata con amore
Aspetterò alla sua ombra
Finché il mio amore verrà ad incontrarmi

Ffaldi radl didl dal…

C’è l’arpa, ci sono le sue corde
Quale migliore sono io, senza nessuno che suona per lei?
C’è la delicata bella, splendida e piena di vita
Quale più vicino sono io, senza avere la sua attenzione?

Ffladi radi didl dal…


Torna a traduzioni In Extremo