7 Köche – 7 cuochi

Testo originale
Testo ©2008 In Extremo
Traduzione
Traduzione ©2008 Daniele Benedetti

Man hört den Chefkoch Reden schwingen
Ihm könnte ganz allein gelingen
Wozu normalerweise ist bedungen
Eine große Schar von Küchenjungen
Jene denken: Menschenskind!
Wie der das wohl zuwege bringt?

Was vom Herzen kommt, gelingt
Weil’s einen gibt, der die Kelle schwingt
Heute back ich, morgen brau ich
Wer heimlich nascht, den verhau ich
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, drei
Sieben Köche kochen Brei
Die Moral, wie edler Wein
Wohl bekomm’s, wir laden ein

Ein Königsmahl, das kocht man nicht
Mit einer Zutat nur allein
So wuchs die Angst vor ihrer Pflicht
Erhielt dann krähend ein Gericht
Grinst aus der Ecke sehr gerissen
Weil nun das Rudel dienstbeflissen

Was vom Herzen kommt, gelingt
Weil’s einen gibt, der die Kelle schwingt
Heute back ich, morgen brau ich
Wer heimlich nascht, den verhau ich
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, drei
Sieben Köche kochen Brei
Die Moral, wie edler Wein
Wohl bekomm’s, wir laden ein

Man würzt gemeinsam scharf dazu
Auch etwas Milch der heiligen Kuh
Formt auf dem Glastisch süße Torten
Hat gut geschwatzt mit spitzen Worten
Weil oben alles emsig wieselt
Manches hektisch zu Boden rieselt

Was vom Herzen kommt, gelingt
Weil’s einen gibt, der die Kelle schwingt
Heute back ich, morgen brau ich
Wer heimlich nascht, den verhau ich
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, drei
Sieben Köche kochen Brei
Die Moral, wie edler Wein
Wohl bekomm’s, wir laden ein

Si sente lo chef lanciarsi in discorsi
Potrebbe riuscirgli solamente
Quello per cui normalmente è portato
Una grande schiera di ragazzi di cucina
Quelli pensano: santo cielo!
Come porterà questo ad una buona conclusione?

Quello che viene dal cuore, riesce
Perchè c’è uno, che agita il mestolo
Oggi cucino, domani farò la birra
Chi mangiucchia di nascosto, lo picchio
Uno, due, uno, due, uno, due, tre
Sette cuochi cucinano la pappa
La morale, come vino nobile
Probabilmente riceve, noi invitiamo

Un pranzo da re, che non si cucina
Con un solo ingrediente
Così la paura è cresciuta davanti al suo dovere
Allora cantando ha ottenuto un giudizio
Sghignazza nell’angolo molto astuto
Perché ora il branco è servizievole

Quello che viene dal cuore, riesce
Perchè c’è uno, che agita il mestolo
Oggi cucino, domani farò la birra
Chi mangiucchia di nascosto, lo picchio
Uno, due, uno, due, uno, due, tre
Sette cuochi cucinano la pappa
La morale, come vino nobile
Probabilmente riceve, noi invitiamo

Si aromatizza insieme più piccante
Anche un po’ di latte della mucca sacra
Modella dolci torte sul tavolo di vetro
Ha chiacchierato bene con parole appuntite
Perché in cima tutti si affrettano indaffarati
Qualcosa scorre freneticamente a terra

Quello che viene dal cuore, riesce
Perchè c’è uno, che agita il mestolo
Oggi cucino, domani farò la birra
Chi mangiucchia di nascosto, lo picchio
Uno, due, uno, due, uno, due, tre
Sette cuochi cucinano la pappa
La morale, come vino nobile
Probabilmente riceve, noi invitiamo

Torna a traduzioni In Extremo