7 Brüder – 7 fratelli
![]() Testo ©2020 In Extremo |
![]() Traduzione ©2020 Chiara Cernicchiaro |
Salz im Haar, die Haut wie Leder Der Tod kann uns nicht trennen In Nord- und Ostsee kennt uns jeder Wir lassen nichts anbrennenDie fette Herrschaft ist genervt Wo unsere schwarze Flagge weht Messer und Sinne sind geschäft Wenns ihnen an den Kragen geht Das Meer, die Hure, hat uns geboren Wir fürchten weder Tod noch Teufel Unser Haus, die Planken überm Kiel Das Meer, die Hure, hat uns geboren Wir fürchten weder Tod noch Teufel Ich schlag euch bald die Köpfe ab Wir fürchten weder Tod noch Teufel |
Sale nei capelli, la pelle come il cuoio I grassi gentiluomini sono innervositi Il mare, la puttana ci ha dato alla luce Non temiamo né la morte né il diavolo La nostra casa, le panche sulla chiglia Il mare, la puttana ci ha dato alla luce Non temiamo né la morte né il diavolo Vi staccherò presto le teste Non temiamo né la morte né il diavolo |
[1] La Chiesa di San Michele ad Amburgo è una delle cinque chiese luterane principali della città.
Torna a traduzioni In Extremo