Maarat an Numan – Testo originale e Traduzione
Maarat an Numan [1]
Testo ©2010 Heimatærde |
Traduzione ©2013 Daniele Benedetti |
Die Erinnerung an Maarat an-Numan Waren dies tatsächlich wie ich Christen Voller Grauen betrachtete ich |
Il ricordo di Maarat an-Numan Questi erano in realtà Cristiani come me Pieno di orrore ho contemplato |
[1] Ma’arrat al-Nu’man è una città della Siria occidentale, tristemente nota in particolare per l’episodio ricordato dalla canzone: nel 1098, a seguito di un vittorioso assedio, i crociati furono accusati di essersi macchiati di atti di cannibalismo nei confronti degli abitanti sconfitti.
Torna a traduzioni Heimatærde
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!