Die Brut – La nidiata

Testo originale
Walther von der Vogelweide
Traduzione
Traduzione ©2010 Daniele Benedetti

Es ist kalt, der Tag vergeht
Und ich halte dich fest in meinem Arm
Wie das erste Mal
Wir lieben uns in tiefer Lust
Und ich kuesse dich blutig in den Arm
Zum allerletzten Mal

Komm zu mir in mein Reich
Lass deinen Koerper, er ist nur Fleisch
Fahr heraus aus deiner Haut
Komm zu mir in meine Haut
Ich schenk dir die Ewigkeit
Nehm sie an und sei bereit
Gib mir all dein wahres Blut
Kehre zu mir, zu meiner Brut
Meiner Brut

Deine Augen schließen sich
Ich hab dich erkoren, meine Frau zu sein
Fuer den Rest der Zeit
Trink mein Blut, ich schenke dir
Heut die Ewigkeit, immer wirst du mein
Nie mehr Einsamkeit

Ich gebe dich dem Feuerschein
Lass deinen Koerper, denn er ist mein
Fahr heraus aus deiner Haut
Komm zu mir in meine Haut
Ich schenk dir die Ewigkeit
Dreh dich weg und sei bereit
Kopflos gibst du mir dein Blut
Jetzt gehoerst du zu meiner Brut

È freddo, il giorno svanisce
E io ti stringo forte tra le mie braccia
Come la prima volta
Ci amiamo nel piacere profondo
E io ti bacio insanguinata tra le braccia
Per l’ultimissima volta

Vieni da me nel mio regno
Lascia il tuo corpo, è solo carne
Esci dalla tua pelle
Vieni da me nella mia pelle
Ti dono l’eternità
Accettala e sui pronta
Dammi tutto il tuo sangue autentico
Torna da me, dalla mia nidiata
La mia nidiata

Li tuoi occhi si chiudono
Ti ho scelta, per essere mia moglie
Per il resto del tempo
Bevi il mio sangue, ti dono
Oggi l’eternità, sarai mia per sempre
Mai più solitudine

Ti dono alla luce del fuoco
Lascia il tuo corpo, perché è mio
Esci dalla tua pelle
Vieni da me nella mia pelle
Ti dono l’eternità
Girati dall’altra parte e sii pronta
Senza pensare mi dai il tuo sangue
Adesso appartieni alla mia nidiata

[1] Il testo della canzone è una poesia di Walther von der Vogelweide.

Torna a traduzioni Heimatærde

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]