Der Eid – Il giuramento
Testo ©2007 Heimatærde |
Traduzione ©2011 Daniele Benedetti |
Sei ohne Furcht
im Angesicht deiner Feinde
sei tapfer und aufrecht
auf dass Gott dich lieben möge
sprich stets die Wahrheit
auch wenn dies den eigenen Tod bedeutet
Beschütze die Wehrlosen
tue keinem Unrecht
Dies ist dein Eid
Sei ohne Furcht
glaube nur! |
Sii senza paura
di fronte ai tuoi nemici
sii valoroso e onesto
affinché Dio possa amarti
di’ sempre la verità
anche se questo significa la morte
Proteggi chi è disarmato
non compiere nessuna ingiustizia
Questo è il tuo giuramento
Sii senza paura
credi solamente! |
Torna a traduzioni Heimatærde
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!