Brueder – Fratelli [1]
![]() William Shakespeare |
![]() Traduzione ©2014 Daniele Benedetti |
Wer wünschte so? Der heut’ge Tag heißt Crispianus’ Fest: Die Alten sind vergeßlich; doch wenn alles |
Chi vuole questo? Oggi è la festa di San Crispiano: Gli anziani sono smemorati; ma quando tutto |
[1] Il testo della canzone è quello del famoso discorso che, nell’Enrico V di William Shakespeare, il re d’Inghilterra pronuncia prima della battaglia contro i Francesi, nel giorno di San Crispino.
Torna a traduzioni Heimatærde