Herr Mannelig – Sir Mannelig [1]

Traduzione
Canzone popolare svedese/Testo ©2004 Haggard

All’alba, prima che il sole sorgesse
e gli uccelli cantassero la canzone
La donna del troll con la lingua falsa
ed ingannevole propose al signore:

Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
Per tutto quello che io ti darò?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?

Ti darò i dodici mulini
che stanno tra Tillo e Terno
le macine sono fatte del più rosso rame
e le ruote sono cariche d’argento

Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
per tutto quello che io ti darò?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?

Se tu fossi una donna cristiana
riceverei volentieri regali così
ma io so che sei il peggiore troll
figlio degli spiriti maligni

Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
per tutto quello che io ti darò?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?

[1] Il testo della canzone è una parte della canzone popolare svedese “Herr Mannelig”, che racconta la leggenda di Sir Mannelig, cavaliere corteggiato da una troll che desiderava diventare umana. Oltre agli Haggard, vari gruppi hanno ripreso questa ballata: le versioni più conosciute sono quelle degli In Extremo e dei Garmarna, che utilizzano il testo tradizionale svedese.

Torna a traduzioni Haggard

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 1 Media Voto: 5]