Eppur si muove – Testo originale e Traduzione
Eppur si muove
![]() Testo ©2004 Haggard |
![]() Traduzione © Haggard-Italy.com |
As I the one in sorrows My Son, beware… Did you ever touch the starlight? And now´s the time to enter And in your hour of darkness La bellezza del paese di Galilei E nella mia ora più buia As I the one in sorrows Geboren im flackernden Kerzenschein Der Zeichnung seines Arms entspringt Der Universen Zelt Es ist der Zeiten Anbeginn Des Universums Zelt Nato al lume guizzante della candela My son, take care… Did you ever touch the starlight? And time has come to doubt And in your hour of darkness La bellezza del paese di Galilei E nella mia ora più buia |
Io come colui nei dolori Figlio mio, attento… Hai mai toccato la luce delle stelle? Ed è ora tempo di entrare E nella tua ora di oscurità La bellezza del paese di Galilei E nella mia ora più buia Io come colui nei dolori Nato al lume guizzante della candela E dal suo braccio nasce Il disegno delle volte celesti È l’inizio dei tempi Il disegno delle volte celesti Nato al lume guizzante della candela Figlio mio, attento… Hai mai toccato la luce delle stelle? Ed è venuto il tempo di dubitare E nella tua ora di oscurità La bellezza del paese di Galilei E nella mia ora più buia |
Torna a traduzioni Haggard