Offenbarung – Rivelazione

Testo originale
Testo ©2011 Gernotshagen
Traduzione
Traduzione ©2011 Walter Biava

Entfacht nicht einen Weltenbrand
brennen wird sonst euer Land
keine Hoffnung mehr die euch befreit
kommt zu mir und seid bereit!

Keine Strafe für die Menschen Gier
gar vieles schöne gibt es hier
Nun schließt die Augen und vertraut nur mir
seid nicht mehr stark und kommt zu mir!

Flieht vor Verstand und gehorcht nur mir
lasst eure Herzen gehen und ergebt euch mir
die Warnung die ich euch hier gebe
ist der Tod und nicht das Leben

Mit dem Schwert gegen mich zu ziehen
bringt Weltenbrand, ihr werdet sehn
gebt alles auf und werdet schwach
so schenk ich euch einen neuen Tag

Unwissenheit ist ein hohes Gut
nur Weltenbrand bringt euch den Tod
überlegt es euch zu mir zu stehen
der falsche Weg ist gegen mich zu ziehen

Wollt ihr denn diesen Weltenbrand?
Kommt doch mit unter meine Hand
eure Antwort nun und auf die Knie!
So frag ich euch: wie lautet sie?

Non suscitate un incendio dei mondi
altrimenti la vostra terra brucerà
nessuna speranza vi libererà più
venite da me e siate pronti!

Nessuna punizione per la cupidigia degli uomini
c’è persino molta bellezza qui
Perciò chiudete gli occhi e fidatevi solo di me
Non siate più restii e venite da me!

Fuggite dalla ragione e obbedite solo a me
lasciate andare i vostri cuori ed arrendetevi a me
l’avvertimento che io do qui a voi
è la morte, e non la vita

Con la spada da mostrare contro di me
create l’incendio dei mondi, voi vedrete
arrendetevi tutti e siate deboli
così io vi regalerò un nuovo giorno

L’ignoranza è un sommo bene
solo l’incendio dei mondi vi porta la morte
rifletteteci a fronteggiarmi
la via errata è da tracciare contro di me

Volete quindi questo incendio dei mondi?
Ma sì, venite sotto la mia mano
ora la vostra risposta ed in ginocchio!
Allora vi domando: come vi pronunciate?

Torna a traduzioni Gernotshagen