Verrat – Testo originale e Traduzione

Verrat – Tradimento

Testo originale
Testo ©2008 Equilibrium
Traduzione
Traduzione ©2014 Walter Biava

Mit verlogen Sprache
Sääst du Zwietracht in die Menschen um dich
Wissend um der Falschheit
Die dein Wort auf uns herniederregnet

Treib den Keil der Lügen
Tief und tiefer in die Herzen derer
Die im Graun des Nächtens
Sich der Qual ihres Morgens nähern

Nichts als toter Hall im Stein
Soll noch von dir übrig sein
Der Frost in meiner Seele:
Die Früchte deiner Saat
Nichts als toter Hall im Stein
Soll noch von dir übrig sein
Wenn ich dein Dasein richte
Zu seiner letzten Fahrt

Ins Feuer will ich dich führen,
In Flammen sollst du aufgehn’,
Zu Asche will ich dich brenn’,
Im Staub will ich dich sehen!

Verrat! Verrat! Verraaat!
Verrat! Verrat! Verraaat!

Wenn die Balken faulen
Und dein Bollwerk auf dich niederbröckelt
Und sich Stein um Steine
Sich ganz langsam doch von dir abwenden

Wird der Geist der Grauen
Die sich noch in zähen Waben räkeln
Sich geeinigt bäumen
Dich voll Grimm an deine Felsen ketten
Im Feuer!

Ins Feuer will ich dich führen,
In Flammen sollst du aufgehn’,
Zu Asche will ich dich brenn’,
Im Staub will ich dich sehen!

… wenn all die Lügen niederstürzen
Komm ich zu dir in lodernder Gier
Wenn all die Lügen niederbrechen

Was dereinst war, wird nie wieder sein
Gerichtet im Feuer, im lodernden Schein
So will ich dich sehn, werd ich vor dir stehn
Wenn all die Lügen niederbrechen…

Ins Feuer will ich dich führen,
In Flammen sollst du aufgehn,
Zu Asche will ich dich brenn’,
Im Staub will ich dich sehen!

… wenn all die Lügen niederstürzen
Komm ich zu dir in lohdernder Gier
Wenn all die Lügen niederbrechen

Con un linguaggio bugiardo
tu semini discordia fra gli uomini attorno a te
sapendo della falsità
che fa cadere la tua parola su di noi

Spingi il cuneo delle bugie
sempre più a fondo nei cuori di coloro
che nell’orrore della notte
si avvicinano al dolore della loro mattina

Nient’altro che un suono morto nella pietra
dovrebbe rimanere di te
Il gelo nella mia anima:
I frutti della tua semina
Nient’altro che un suono morto nella pietra
dovrebbe rimanere di te
Quando io dirigo la tua esistenza
verso il suo ultimo viaggio

Io ti condurrò nel fuoco,
tu dovrai sorgere nelle fiamme,
io ti brucerò in cenere,
io ti vedrò in polvere!

Tradimento! Tradimento! Tradimento!
Tradimento! Tradimento! Tradimento!

Quando le travi marciscono
ed il tuo bastione si sgretola su di te
e pietra dopo pietra
molto lentamente ti volta le spalle

Lo spirito degli orrori
che ancora si stiracchiano nelle fave dure
si innalzeranno uniti
per incatenarti pieni d’ira sulle tue rocce
nel fuoco!

Io ti condurrò nel fuoco,
tu dovrai sorgere nelle fiamme,
io ti brucerò in cenere,
io ti vedrò in polvere!

…quando cadranno tutte le bugie
verrò da te con ardente desiderio
quando tutte le bugie si spezzeranno

Ciò che c’era un giorno, non ci sarà più
punito nel fuoco, nello splendore ardente
così io voglio vederti, starò di fronte a te
quando tutte le bugie si spezzeranno…

Io ti condurrò nel fuoco,
tu dovrai sorgere nelle fiamme,
io ti brucerò in cenere,
io ti vedrò in polvere!

…quando cadranno tutte le bugie
verrò da te con ardente desiderio
quando tutte le bugie si spezzeranno


Torna a traduzioni Equilibrium

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.